De Flusser1999 Les Gestes

1999 Les Gestes

Flusser commence à s’intéresser aux gestes dès son arrivée en Europe en 1972. Il travaille alors avec Fred Forest sur diverses actions liées aux gestes, en particulier la Vidéo Troisième Âge et Les gestes du professeur. Il est possible qu’il ait aussi été au courant du cours « Le geste et la communication » de sa compatriote Lygia Clark à la Sorbonne (Centre Saint-Charles) en 1970-75. Il écrit ses essais sur les gestes en français, en allemand, en portugais et en anglais; mais tous les 18 gestes n’existent pas dans toutes les langues : il y a dans l’Archive Vilém Flusser 15 tapuscrits en français (plus ce geste-ci, déjà publié en 1975), 9 en allemand, 7 en portugais et 6 en anglais, dont certains existent en plusieurs versions légèrement différentes. Une étude textuelle comparative multilingue des différents textes serait utile.


Les textes généraux sont aussi quelque peu différents : une « Théorie générale des gestes » existe en allemand, en anglais et en portugais, mais pas en français ; une « Conclusion » en français n’existe pas dans les autres langues et est incluse dans ce livre-ci; et trois autres documents en français, non inclus dans ce livre (voir ci-dessous) présentent aussi ce travail, dont un prospectus de souscription pour un livre qui devait être édité par l’École d’Art d’Aix-en-Provence à l’automne 1990, et ne le fut pas.

Le livre Gesten. Versuch einer Phaenomenologie est paru en 1991 chez Bollmann, du vivant de Flusser. Il comprend les 18 gestes, dont 6 proviennent de tapuscrits allemands présents dans l’Archive, 4 de textes allemands absents de l’Archive (qui furent dictés directement par Flusser à l’éditeur pendant l’été 1991), et 8 ont été traduits depuis les tapuscrits français (alors que, curieusement, 3 d’entre eux existaient déjà en tapuscrits allemands : écrire, photographie et vidéo); il comprend aussi la « Théorie générale des gestes ». Ce livre allemand a été traduit en espagnol en 1994 (sans la « Théorie générale des gestes ») et en coréen en 2018. Il a également été traduit en anglais en 2014 (avec la « Théorie générale des gestes » en appendice), sans que l’édition anglaise ne reprenne aucun des 6 tapuscrits écrits en anglais par Flusser, ce dont la traductrice Nancy Ann Roth s’explique dans sa préface.

Il n’y a pas encore de recueil des gestes en portugais.

Le livre Les Gestes a donc été édité une première fois en français en 1999 par Marc Partouche à partir des tapuscrits que Flusser lui avait confiés. Il comprend 14 gestes et la conclusion de Flusser, suivie d’une postface (« postgeste ») de Louis Bec.

Le livre a été réédité en 2014 avec des textes supplémentaires.

Vous trouverez ici, avec l’aimable autorisation de Marc Partouche et de la famille de Louis Bec :
– la couverture
– la 4ème de couverture
– la page de titre
– la table des matières
– le chapitre « Le geste en photographie »
– la conclusion de Flusser
– la postface de Louis Bec, qu’on trouve aussi ici
et trois documents de l’Archive non inclus dans le livre lui-même :
– une note manuscrite de présentation
– un tapuscrit de présentation
– le prospectus de souscription d’une édition prévue en 1990

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

c

Lorem ipsum dolor sit amet, unum adhuc graece mea ad. Pri odio quas insolens ne, et mea quem deserunt. Vix ex deserunt torqu atos sea vide quo te summo nusqu.

[belletrist_core_image_gallery images="538,539,540,541,542,543,544,545" image_size="80x80" behavior="columns" columns="4" columns_responsive="predefined" space="tiny"]